Переводчик: о чем спрашивают на собеседовании

Сейчас почти любой бизнес можно назвать международным, а значит, спрос на переводчиков растёт и будет продолжать расти. Перевод на встречах, перевод документов и видеотрансляций, перевод книг и фильмов, адаптация текстов в соответствии с особенностями культуры… И всё это – в любой отрасли. При этом переводчик не привязан к офисному графику и даже волен выбирать себе заказ сам – например, с помощью таких сервисов, как Translatorcafe.
Если же вы предпочитаете стабильную работу в офисе, то вот для вас несколько вопросов, которые работодатель может задать переводчику на собеседовании.
Переводчик: о чем спрашивают на собеседовании

Опыт работы

  • У вас специфическая область перевода или вы работаете на общих темах?
  • Вы больше переводите устно или письменно?
  • У вас есть сертификаты?
  • Как вы совершенствуете свои знания и навыки?
  • У вас есть опыт перевода в узких специализациях, например, в медицине или юриспруденции?
  • С какими типами клиентов вы обычно работаете?
  • Вы когда-нибудь думали о собственном бизнесе или фрилансе?
  • Почему вы решили стать переводчиком?

Межличностное общение

  • С каким типом людей вам труднее всего работать?
  • Приходилось ли вам сталкиваться с этическими дилеммами и как вы их разрешали?
  • Если бы вам пришлось переводить то, с чем вы не согласны или вы считаете неприемлемым, как бы вы поступили?
  • Когда вы переводите устно, вы пытаетесь установить контакт с человеком или предпочитаете формальные и отстранённые отношения?

Навыки

  • Насколько хорошо вы различаете акценты и диалекты?
  • Хорошо ли вы распознаёте язык телаи жесты, которые не понятны человеку с другим культурным бэкграундом?
  • Если вы не расслышали точные слова, но поняли, как вам кажется, суть – как вы поступаете в таких случаях?
  • Обычно вы пытаетесь перевести каждое слово или пересказываете общую идею?
  • Если вы допустили ошибку или неправильно поняли термин – что вы сделаете?
  • Как вы готовитесь к синхронному переводу?

Как работает переводчик - читайте в статье на rjob.

Подготовились? Отправляйте резюме на вакансию переводчика!

А если вас спрашивали на собеседовании еще о чем-то, поделитесь с нами в комментариях.


Интересно:

Профессия: обувщик 
Учитель: о чём спрашивают на собеседовании 

Вакансии по теме:

Оставить комментарий к статье

Гость
Гость


Комментирование доступно только после авторизации


Также комментирование доступно при авторизации через любую из социальных сетей



Комментарии 0